Please fill out this form completely. It helps us much more than a form that is only partially filled out!

Por favor, rellene el formulario completamente. Nos ayuda mucho más que una forma que falta algunas respuestas.

Patient's First Name
Nombre del paciente:

Patient's Last Name
Apellido del paciente:

Patient's Street Address
Dirección del paciente (Calle y Apt.):

City
Ciudad:

State
Estado:

Zip Code
Código postal:

Your Email Address
Su correo electrónico:

Patient's Telephone Number w/ area code
Teléfono de la residenciadel paciente:

Patient's Daytime or Cell Telephone Number
Teléfono celular o número durante el día:

Patient's Social Security Number
Número de seguro social del paciente:

Patient's Gender
Sexo :

Male/ Masculino Female/ Femenina

Patient's Birth Date (mm/dd/yyyy)
Fecha de nacimiento del paciente (mm/dd/aaaa):

Patient's Primary Language
Idioma principal del paciente:

English/ Inglés

Spanish/ Español

American Sign Language

Other (specify)/ Otro (especifique)

Does Patient Have Limited English Proficiency?
Prefiere el paciente el idioma Ingles?

Yes/ Sí No

Will Patient Need an Interpreter?
El paciente se necesita un intérprete?

Yes/ Sí No

Is Patient Disabled?
Es paciente con discapacidad?

Yes No

Is Patient a Veteran?
Es paciente un veterano?

Yes No

Patient's Marital Status
Estado civil:

Single/ Soltero

Married/ Casado

Widowed/ Viudo

Legally Separated/ Separado legalmente

Patient's Emergency Contact (name)
En caso de emergencia notifique a (nombre):

Emergency Contact's Telephone Number w area code
Telefono del contacto de emergencia (con el código de área):

Emergency Contact's Relation to Patient
Relacion del contacto de emergenciacon el paciente:

Patient's Race
Raza del Paciente:

Patient's Ethnicity
Origen étnico del paciente:

Hispanic/Latino

Not/ No Hispanic/Latino

Other/ Otro

Patient's Employment Status
Estado de empleo del paciente:

Student (full-time)/ Estudiante (tiempo completo)

Student (part-time)/ Estudiante (a tiempo parcial)

Employed (full-time)/ Empleado (tiempo completo)

Employed (part-time)/ Empleado (a tiempo parcial)

Unemployed/ Desempleado

Retired/ Jubilado

Active Duty Military/ Militares en servicio activo

Patient's Source of Income
Fuente de ingresos del paciente:

Employment/ Empleado

Disability/SSI/ Discapacidad/SSI

Retirement/ Ingresos de jubilación

Public Assistance/Welfare/ Asistencia Pública / Bienestar

Other/ Otro

No Income At All/ Ningún ingreso

Patient's Employer's Name
Nombre del empleo del paciente:

Patient's Type of Employment
Typo de empleo de paciente:

Sales or Service Job/ Ventas o servicios

Production Job/ Producción

Management Job/ Gestión

Farming/ Agricultor

Unemployed or Student/ Desempleado or estudiante

Other/ Otro

Patient's Education Level (current level or highest completed)
Nivel de educación (nivel actual o el grado más alto completo):

Name of Patient's Medical Insurance
Nombre de la compania del seguro del paciente:

Patient's Medical Insurance ID Number
Numero de seguro medico del paciente: :

Insured's Name
Nombre de la persona asegurada :

Insured's Relation to Patient
Relación de la persona asegurada al paciente
:
Self/ Uno mismo Parent/ Padre

Insured's Home Address (if he/she doesn't live with patient)
Dirección de Asegurado (si el/ella no vive con el paciente) :

If Medical Insurance is through Insured's employer, Name of Employer
Si el seguro médico es a través del empleador, nombre del empleador :

Patient's Living Arrangements: (may check more than one answer)
Arreglos de vida del paciente: (puede seleccionar más de una respuesta) :

Lives Alone /Vive solo
Lives with Spouse,Child(ren) or Parent(s)/ Vive con esposo, niño(s) o padre(s)
Lives with Partner or Other Non-Relatives/ Vive con pareja de hecho o otros no parientes
Homeless/ Sin hogar

 

 

Patient's Family Size (include only patient and the relatives who live with patient)
Tamaño de la familia del paciente (incluye sólo los pacientes y los familiares que viven con el paciente) :

Family Income (total income of the patient and the relatives who live with patient)
Los ingresos de la familia (el total de ingresos del paciente y los familiares que viven con el paciente) :

$   per

Comments
Comentarios :

 

Click to Print This Form/ Haga clic aquí para imprimir este formulario.

 

›› Contact Information

If you have a life threatening emergency call 911. For general information, medical advice, appointments, or administrative services, please call (619) 429-3733.

Phone: 619 429-3733
  Appointments: x 540 & x 541
BEACH Kids: x 589
Billing: x 406 & x 402
Grants & Donations: x 404
Human Resources: x 564
Nutrition: x 589
Outreach: x 563

FAX:
  Human Resources: (619) 429-3826
Medical: (619) 429-3823

Email: info@ibclinic.org

We cannot give medical advice or make appointments via email.

Mailing Address:
Imperial Beach Health Center
P.O. Box 459
Imperial Beach, CA 91933-0459

 

›› Contáctenos

Si usted tiene una emergencia de vida o muerte, llame a 911. Para obtener información general, consejo médico, citas, o servicios administrativos, por favor llame al (619) 429-3733.

Teléfono: (619) 429-3733

FAX:

Correo Electrónico: info@ibclinic.org

No podemos dar consejo médico a través del correo electrónico.

Correspondencia:
Imperial Beach Health Center
P.O. Box 459
Imperial Beach, CA 91933-0459